گرداننده: روژین مازوجی
شرح فعالیتها:
این حلقهی مطالعاتی هر دو هفته یکبار برگزار میشود و متنهای اصلی به زبان انگلیسی خوانده خواهند شد. محور جلسات نخست کتاب Gender Trouble اثر جودیت باتلر است و پس از پایان آن، به خواندن اثر ? What is Sex ازآلنکا زوپانچیچ میپردازیم. این حلقه برای پژوهشگران و دانشجویانی که در زمینههای جنسیت، سکس، فمینیسم، نظریهی کوییر فعالیت میکنند سودمند خواهد بود. از آنجا که هر دو متن از لحاظ مفهومی سنگین، فشرده و پیچیده هستند، آشنایی مقدماتی با نظریات روانکاوی و همینطور مبانی نقد جنسیت توصیه میشود.
هدف این حلقه نه صرفاً خواندن متنها، بلکه بازکردن مفاهیم کلیدی، فهم سازوکارهای سوژهمندی، بررسی نسبت میان بدن، زبان، و هنجار، و مقایسهی رویکرد پرفرماتیو باتلر و مفهوم سکس نزد زوپانچیچ است.
زمان تشکیل جلسات: شنبه ها ۱۰-۱۱:۳۰ صبح به وقت ساحل غربی (آمریکا) / ۹:۳۰ تا ۱۱ شب به وقت ایران
زبان(های) اصلی گفتگو: فارسی و انگلیسی
ظرفیت حلقه تکمیل شده است.
گرداننده: حمید یاری
شرح فعالیتها:
سینمای موج نو ایران فارغ از تاثیرپذیری از جریانات سینمایی خارج کشور، از جمله موج نو فرانسه، خود را مدیون سینماگرانی چون فرخ غفاری، فروغ فرخزاد، ابراهیم گلستان، داریوش مهرجویی، مسعود کیمیایی و دیگران میداند. مهرجویی در میان اولین کارگردانانی بود که در تلاش برای بازنمایی تضادهای موجود در جامعه برآمد. وی همواره سعی داشت، با عبور از سینمای سطحی، تجاری و عامهپسند، دریچه ای نو برای بازنمایی واقعیت در سینمای ایران ارائه دهد که سرشار از استعاره، نمادگرایی و تأملات فلسفی باشد، که البته در این راه وامدار ادبیات مدرن ایران هم بود. مهرجویی با بهرهگیری از زبان سینما (به تأثیر از فیلمسازانی چون رنوار) و درآمیختن واقعگرایی اجتماعی با نگاهی شاعرانه و فلسفی، توانست طبقات مختلف جامعه را به بازاندیشی در موقعیت تاریخی و فرهنگی خود فراخواند.
در این جلسات بیشتر تمرکز بر یادگیری استعارهها، نمادها، ایماژها و تضادهای بین سنت و مدرنیته در جامعه ایرانی، و از نگاه فیلمسازاست. بنابراین، هر مخاطب محترمی که در تلاش است تا عمق بیشتری به مشاهداتش از سینمای مهرجویی بدهد (فارغ از تحصیلات و پیشینه)، میتواند در این جلسات شرکت کند. این جلسات آنلاین هستند و زبان سخنرانی آنها فارسی میباشد.
زمان تشکیل جلسات: دو هفته یک بار- یکشنبه ها ساعت ۱۹:۰۰ به وقت ایران / ۱۶:۳۰ به وقت اروپای مرکزی / ۱۰:۳۰ به وقت شرق آمریکا وکانادا / ۹:۳۰ به وقت ساسکاچوان
گرداننده: مهدی ابراهیمپور
شرح فعالیتها:
این حلقه بهمنظور گردهمآیی دانشجویان و دانشآموختگان فلسفهی ایرانی تشکیل شده است. هدف از این حلقه، ایجاد بستری برای همکاری و همیاری در مسیر تحصیل، آموزش و پژوهش فلسفی است.
در این چارچوب، اعضا میتوانند پژوهشهای خود را—در هر مرحلهای از شکلگیری—با دیگر اعضا در میان بگذارند و از دیدگاهها و بازخوردهای آنان بهرهمند شوند. این امر میتواند از طریق برگزاری جلسهی ارائه، یا به اشتراکگذاری متن اولیهی مقاله یا پایاننامه انجام گیرد.
همچنین، اعضا میتوانند تجربهها و مهارتهای خود در زمینههایی چون خواندن و نوشتن متن فلسفی یا فرایند اپلای در رشتهی فلسفه را بهصورت کارگاه آموزشی با دیگران به اشتراک بگذارند.
این حلقه برنامهی ثابت و زمانبندی منظم ندارد و حضور در آن تعهد زمانی خاصی بر دوش اعضا نمیگذارد. هرگاه یکی از اعضا تمایل به ارائه، برگزاری کارگاه یا گفتوگوی گروهی داشته باشد، میتواند آن را با دیگر اعضا مطرح کرده و علاقهمندان را گرد آورد.
این حلقه ویژهی دانشجویان و دانشآموختگان فلسفه است.
پناهندگان ارمنی در اطراف دریاچهٔ ارومیه، ۱۹۱۵ میلادی
Copyright info:Public Domain
گرداننده: شادی سیدی
شرح فعالیتها:
این حلقه به پرسشهای اساسی دربارهٔ مفهوم ملت، مرزها و جایگاه مهاجران در جوامع امروز میپردازد. موضوع مهاجرت نهتنها یکی از مهمترین مسائل سیاسی و اجتماعی عصر ماست، بلکه مستقیماً با پرسشهایی چون هویت، عدالت، حقوق بشر و آیندهٔ همزیستی جهانی پیوند دارد. در شرایطی که مهاجرت و پناهندگی در بسیاری از نقاط جهان به مسئلهای حساس و جنجالی تبدیل شده، ما اینجا دور هم جمع میشویم تا دربارهٔ مهاجرت و مرزها بخوانیم و حرف بزنیم؛ بیآنکه پاسخی قطعی داشته باشیم، بلکه برای اینکه با هم بهتر بفهمیم.
در این حلقه کسی نقش «استاد» ندارد؛ هر جلسه معمولاً چهار نفر داوطلب هرکدام یک متن/فصل را بهاختصار ارائه میکنند و بعد وارد گفتوگوی جمعی میشویم. گرچه ارائهها توسط افراد مشخص انجام میشود، انتظار میرود همهٔ اعضا حداقل یکی از متنهای همان جلسه را خوانده باشند تا بتوانیم گفتوگویی زنده و مشترک داشته باشیم. متون انتخابی ترکیبی است از نوشتههای نظریهپردازان کلاسیک و معاصر، گزارشهای پژوهشی، و روایتهای زیسته، که عمدتاً به زبان انگلیسی هستند. بنابراین توانایی خواندن متون دانشگاهی انگلیسی لازم است. زبان گفتوگوها فارسی خواهد بود.
برای شرکت در این حلقه پیشنیاز علمی خاصی وجود ندارد؛ تنها اشتیاق به خواندن و گفتوگو کافی است.
جلسات هر پنجشنبه بهصورت آنلاین ساعت ۱۲ ظهر به وقت شرق آمریکا، ۶ بعد از ظهر به وقت غرب اروپا و ۸:۳۰ شب به وقت ایران به مدت ۱۲ هفته برگزار میشوند.
گرداننده: عطا حشمتی
شرح فعالیتها: از آنجا که آب، انرژی و محیط زیست از جمله مسائل بحرانی و روزآمد جامعهٔ ایران است، یک نگاه انسانی و انتقادی به این مسائل میتواند مکملی ضروری به رویکردهای مهندسی و تکنولوژیمحور باشد. بدین منظور، این حلقه میکوشد فضایی برای خوانش، بحث و بررسیِ بخشی از مطالعات تاریخی، انسانشناختی و جامعهشناختی در کشورهای خاورمیانه و شمال آفریقا، با اولویت دادن به مطالعات سطح اول این حوزه در ایران، فراهم کند. هدف از این حلقه، ایجاد فضای گفتگوی بین رشته ای در این موضوعات با مشارکت افرادی با پیشزمینهٔ مهندسی و علوم پایه و دعوت به عمیقتر شدن در ابعاد انسانی، سیاسی و اجتماعی است.
یک فهرست اولیه از مقالات و کتابهای مرتبط با این موضوع تهیه شده است. اعضای حلقه میتوانند از میان این فهرست، مقالات مهمتر و جالبتر را انتخاب کرده و به صورت دوهفتگی یا ماهیانه آن را مطالعه کرده و در یک جلسهٔ دوساعته درباره اش گفتگو کنند.
ظرفیت حلقه تکمیل شده است.
گرداننده: روژین مازوجی
شرح فعالیتها: کانت نهتنها نقشی تعیینکننده در پروژهی روشنگری قرون هفدهم و هجدهم ایفا کرد، بلکه خدمت او به خود فلسفه نیز بیشک کمتر از آن نبود. چنانکه ارنست کاسیرر دربارهی پروژهی نقد کانت میگوید:
"با کانت، فلسفه به محدودیتهای خود آگاه شد و از طریق همین آگاهی، قدرت واقعی خود را به دست آورد."
همچنین، مارتین هایدگر در تحلیل خود از اندیشهی کانت چنین اظهار میکند:
"عظمت کانت در کشف مفهوم استعلایی است، که فلسفه را به بنیادیترین پرسش خود، یعنی شرایط امکان تجربه، هدایت کرد."
همانطور که وایتهد بهدرستی اشاره کرده بود که کل تاریخ فلسفه چیزی جز پاورقیهایی بر افلاطون نیست، میتوان گفت که فلسفهی پساکانتی نیز مجموعهای از حاشیهنویسیها، تفسیرها و پاسخهایی به کانت است. از همین رو، تصمیم گرفتیم بهجای پراکندهخوانی و ارجاعهای موردی به بخشهای مختلف نقد عقل محض، بستری فراهم کنیم که در آن این اثر را بهصورت نظاممند (in its systematicity) بخوانیم و ساختار معمارانه (architectonic) آن را درک کنیم.
بر این اساس، هر هفته یکبار گرد هم میآییم و در هر جلسه، حدود ۱۰ صفحه از متن کانت را با دقت و شکیبایی میخوانیم و پیش میرویم. پیشنیازهای این خوانش جمعی، تسلط به زبان انگلیسی و آشنایی مقدماتی با فلسفهی کانت است. متنی که بهعنوان منبع مطالعه از آن استفاده میکنیم، نسخهی کمبریج با ترجمهی پل گایر و آلن وود است.
Critique of Pure Reason, Immanuel Kant; translated and edited by Paul Guyer and Allen W. Wood, Cambridge University Press, 1998
ظرفیت حلقه تکمیل شده است.